今日は 少し 特別な テーマで お話しします。
それは 母の日です。
母の日は、たくさんの 国に ありますよね。
でも、国に よって いわい方が ちがいます。
今日は、日本の 母の日に ついて お話ししたいと 思います。
みなさん、楽しんで 聞いてください。
日本の 母の日は、先週の 日曜日でしたね。
今年の 母の日は、5月11日でした。
この日 は、お母さんに 「ありがとう」 を つたえる 日ですよね。
家族で プレゼントを あげたり、一しょに 食事したり します。
一番 よくある プレゼントは、「カーネーション」という 花です。
とくに 赤い カーネーションとか ピンクの カーネーションが 人気が ありますね。
花の 他に、手紙を 書いたり、料理を 作ったり する人も 多いです。
クッキーとか チョコレートを プレゼントする人も いますね。
でも、とくべつな プレゼントが なくても、「ありがとう」 を 言うだけで、
お母さんは とても うれしいと 思います。
ぼくは 子どもの 時、いつも 母の日に 「ありがとう」 と 言って いました。
子どもが 小さい 時は、ほいく園や 小学校で 母の日の カードとか
「お母さん ありがとう」の えを 作ったり しますね。
ときどき 手紙を 書いたりも します。
子どもが 書いた 字や えは 上手じゃなくても、気もちが 大せつですよね。
ぼくは あまり 書くのが 上手じゃ ないから、
メッセージは とても みじかかったですけど、
小さな プレゼントを おくって いました。
プレゼントを わたす 時、お母さんは いつも 「ありがとう」 と 言って くれます。
そして「元気で いて くれることが 一番 うれしい」と 言って くれました。
とても いい お母さんですよね。
母の日には、レストランで 食事を する人も とても 多いです。
だから、母の日の レストランは とても こみます。
とても いそがしいから、よやくした 方が いいですね。
また、お母さんが 好きな スイーツとか おかしを 一しょに 食べたり、
あと 家事を 手つだったり する人も います。
家事を 手つだって くれるのは、とてもうれしいと 思いますよ。
「いつも ありがとう。今日は ゆっくりしてね」と 言って、
お母さんに やすんでもらうのも いいですよね。
みんなの 国では、母の日は いつですか?
どんなことを しますか?
よかったら、ぼくに 教えてください。
今日の エピソードは、ここまでです
今日は 少し 特別な テーマで お話しします。
Today, I will talk about a slightly special theme.
それは 母の日です。
That is Mother's Day.
母の日は、たくさんの 国に ありますよね。
Mother's Day exists in many countries, doesn't it?
でも、国に よって いわい方が ちがいます。
However, the way of celebrating differs depending on the country.
今日は、日本の 母の日に ついて お話ししたいと 思います。
Today, I would like to talk about Mother's Day in Japan.
みなさん、楽しんで 聞いてください。
Everyone, please enjoy listening.
日本の 母の日は、先週の 日曜日でしたね。
Mother's Day in Japan was last Sunday, wasn't it?
今年の 母の日は、5月11日でした。
This year's Mother's Day was May 11th.
この日 は、お母さんに 「ありがとう」 を つたえる 日ですよね。
This day is for conveying "thank you" to mothers, isn't it?
家族で プレゼントを あげたり、一しょに 食事したり します。
Families give presents and eat together.
一番 よくある プレゼントは、「カーネーション」という 花です。
The most common present is a flower called "carnation."
とくに 赤い カーネーションとか ピンクの カーネーションが 人気が ありますね。
Red carnations and pink carnations are especially popular.
花の 他に、手紙を 書いたり、料理を 作ったり する人も 多いです。
Besides flowers, many people write letters and cook.
クッキーとか チョコレートを プレゼントする人も いますね。
Some people also give cookies or chocolates as presents.
でも、とくべつな プレゼントが なくても、「ありがとう」 を 言うだけで、
However, even without a special present, just saying "thank you,"
お母さんは とても うれしいと 思います。
I think mothers are very happy.
ぼくは 子どもの 時、いつも 母の日に 「ありがとう」 と 言って いました。
When I was a child, I always said "thank you" on Mother's Day.
子どもが 小さい 時は、ほいく園や 小学校で 母の日の カードとか
When children are small, they make Mother's Day cards or
「お母さん ありがとう」の えを 作ったり しますね。
pictures saying "Thank you, Mother" at nursery school and elementary school.
ときどき 手紙を 書いたりも します。
Sometimes they also write letters.
子どもが 書いた 字や えは 上手じゃなくても、気もちが 大せつですよね。
Even if the letters and pictures children write are not well done, the feeling is important.
ぼくは あまり 書くのが 上手じゃ ないから、
Because I am not very good at writing,
メッセージは とても みじかかったですけど、
the message was very short, but
小さな プレゼントを おくって いました。
I used to send a small present.
プレゼントを わたす 時、お母さんは いつも 「ありがとう」 と 言って くれます。
When I handed over the present, my mother always said "thank you."
そして「元気で いて くれることが 一番 うれしい」と 言って くれました。
And she said, "The most important thing is that you are healthy."
とても いい お母さんですよね。
She is a very good mother, isn't she?
母の日には、レストランで 食事を する人も とても 多いです。
Many people also eat at restaurants on Mother's Day.
だから、母の日の レストランは とても こみます。
Therefore, restaurants on Mother's Day get very crowded.
とても いそがしいから、よやくした 方が いいですね。
Because it's very busy, it's better to make a reservation.
また、お母さんが 好きな スイーツとか おかしを 一しょに 食べたり、
Also, some people eat their mother's favorite sweets or snacks together,
あと 家事を 手つだったり する人も います。
and others help with housework.
家事を 手つだって くれるのは、とてもうれしいと 思いますよ。
I think mothers are very happy when someone helps with housework.
「いつも ありがとう。今日は ゆっくりしてね」と 言って、
Saying, "Thank you for everything. Please relax today,"
お母さんに やすんでもらうのも いいですよね。
and letting your mother rest is also a good idea.
みんなの 国では、母の日は いつですか?
When is Mother's Day in your country?
どんなことを しますか?
What do you do?
よかったら、ぼくに 教えてください。
If you like, please tell me.
今日の エピソードは、ここまでです。
That's all for today's episode.